AC | כ ויפגעו את משה ואת אהרן נצבים לקראתם בצאתם מאת פרעה
|
ASV | And they met Moses and Aaron, who stood in the way, as they came forth from Pharaoh:
|
BE | And they came face to face with Moses and Aaron, who were in their way when they came out from Pharaoh:
|
Darby | And they met Moses and Aaron, who stood there to meet them, as they came out from Pharaoh.
|
ELB05 | Und sie begegneten Mose und Aaron, die ihnen entgegentraten, als sie von dem Pharao herauskamen.
|
LSG | En sortant de chez Pharaon, ils rencontrèrent Moïse et Aaron qui les attendaient.
|
Sch | Und als sie von dem Pharao ausgingen, trafen sie Mose und Aaron an, die dort standen und auf sie warteten.
|
Web | And they met Moses and Aaron, who stood in the way, as they came forth from Pharaoh:
|